Право голоса. Джек Воробей освоил русский десять лет назад

Право голоса. Джек Воробей освоил русский десять лет назад

Право голоса. Джек Воробей освоил русский десять лет назад

8 июня 2011, 03:06
Культура
18 мая во всех кинотеатрах страны стартовала премьера удивительной, невероятной и любимой всеми истории. Disney и всемирно известный голливудский продюсер Джерри Брукхаймер с гордостью представляют продолжение легендарной «пиратской» трилогии - фильм «Пираты Карибского моря: На странных берегах» в 3D. Джонни Депп возвращается в каноническом образе Джека Воробья. Актер театра и кино Александр Баргман около десяти лет известен в России как русский голос неповторимого Джонни Деппа. Российский Джек Воробей согласился ответить на наши вопросы.

- Александр, с чего началась работа над озвучанием фильмов?

- Она началась с того, что замечательный, выдающийся режиссер дубляжа Людмила Акимовна Демьяненко пригласила меня озвучить маленький эпизодик в фильме «Скала». Было это лет 17 назад. Она и стала моим проводником в этот закадровый мир. Начиналось все с микроролей, потом был долгий период озвучивания эпизодических персонажей, потихоньку роли становились все серьезнее и серьезнее. Озвучивать же персонажей, сыгранных Джонни Деппом, я начал с фильма «Из ада». Затем приплыли «Пираты».

- Вы также играете в театре. Чем похожа или различна работа актера на сцене и в студии озвучания?

- Это совершенно разные профессии. На сцене актер – полноценный соавтор роли вместе с режиссером, здесь же, в студии, важна не столько игра, актерское мастерство, сколько ремесленные составляющие - владение голосом, внимание, ощущение движения времени, умение четко попадать в артикуляцию актера, сыгравшего роль, и тонко чувствовать этот образ, чтобы не помешать зрительскому восприятию фильма. Звук, голос героя – важная составляющая роли и всего фильма. Задача озвучки – наполнить пространство фильма нашим чутким, осторожным звучанием. Дополнять образ, а не перекрывать его.

- Когда и как вы познакомились с Джеком Воробьем, с чего началась работа над этим образом?

- Фильм «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины» вышел в 2003 году, вот тогда мы и познакомились. Почему я? Не знаю. Об этом надо спросить не у меня, а у Игоря Ефимова, режиссера озвучания фильма.

- Легко ли работалось на первом фильме?

- Да, не только благодаря прекрасному материалу – в этом «легко» велика и заслуга Игоря. Нам очень комфортно было работать. Когда мы в одной студии, в ней царит, если можно так выразиться, «взаимный творческий воздух». Игорь чутко направляет меня, чувствует причудливые депповские нити.

- Как сами относитесь к Джонни Деппу?

- Это уникальный артист. И дело не в количестве странных героев, которых он играет, а в серьезности подхода к работе. Мне нравится изучать то, как Джонни Депп живет в кадре, в роли, в фильме, мне интересны принципы актерской игры, которые он исповедует – он поражает тем, с какой тщательностью, щепетильностью он отбирает выразительные средства в работе над ролью. Так что я не просто обеспечиваю героев Джонни русскоязычным звучанием, для меня каждый фильм – некая школа актерского мастерства.

- Сложно ли озвучивать такого нестандартного персонажа, как Джек Воробей? Какие трудности приходится преодолевать?

- Не могу сказать, чтобы были какие-то сложности. Только радость! Мне кажется, мы все втроем – Джонни Депп, Джек Воробей и я – стали уже братьями-близнецами, движемся все вместе, видимо, непосредственно к источнику вечной молодости.

- Расскажите о своем персонаже, какой он?

- Джек Воробей - лукавый, хитрый, добрый, замкнутый, любвеобильный, манерный, порочный, умный, пьяный, храбрый, в чем-то саморазрушительный. Мне интересно за ним наблюдать. Он непредсказуем! Интересен этот герой мне и как зрителю, и как актеру: представьте только, какой образ может получиться, если артисту поставлена задачу сыграть пиратского капитана? Джек Воробей – прямая противоположность стандартному собирательному образу некоего «Джона Сильвера» с хриплым низким голосом, с черной повязкой на глаз, с попугаем на плече. Джек-Депп не вписывается в традиционные представления, он ломает  стереотипы. И в кино, и в жизни он часто это делает, что меня, конечно, привлекает и в его героях, и в нем как актере.

- Джек Воробей – персонаж очень необычный и весьма эксцентричный. А вы чем-то на него похожи?

- Наверное, что-то общее есть. Как и Джек, я не лишен самоиронии. Также, как и он, люблю покривляться. Несмотря на годы и некий статус, не стоит относиться к себе чересчур серьезно. Это помогает увидеть жизнь другими глазами. Да и к работе относиться с прищуром. Иногда стараюсь посмотреть на какие-то сцены, ситуации не только по-взрослому, но и шальным джековским взглядом.

- Что помогает и вдохновляет в работе в студии?

- Вдохновляет меня сама ситуация, факт перемены. А так и работы самой по себе хватает для того, чтобы получать от нее удовольствие.

- В одной из сцен в четвертой части Воробей долго и громко кричит. Этот фрагмент тоже дублировали?

- Открою вам страшную тайну: иногда в таких ситуациях оставляют оригинальный голос актера. Так что в том фрагменте Джонни Депп кричит своим собственным голосом.

Нэлли ПИЛИШИНА.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter