Не яблоко раздора, а средство укрепления республики: как сохранить башкирский язык

Не яблоко раздора, а средство укрепления республики: как сохранить башкирский язык
Мнение

9 октября 2019, 11:33
Халиль Барлыбаев
Доктор экономических наук, доктор философских наук, заслуженный экономист РБ
Известный ученый, профессор Халиль Барлыбаев считает, что меры, предпринимаемые для сохранения башкирского языка, пока носят формальный характер и далеки от принципов справедливости и гармонии.

Медиакорсеть публикует мнение доктора философских и экономических наук, профессора Халиля Барлыбаева о проблеме изучения и сохранения башкирского и других родных языков.

Халиль Барлыбаев– человек, к мнению которого прислушиваются все: и политики, и общественники, и педагоги, и студенты. Он является кавалером ордена «За заслуги перед Республикой Башкортостан». Халиль Абубакирович подготовил большую статью, в которой с научной и политической точек зрения рассмотрел вопрос изучения государственного башкирского языка, часто возникающий в последнее время в республике.

Предлагаем читателям ознакомиться с мыслями ученого, которые, без сомнения, будут прежде всего полезны чиновникам, пытающимся подчас весьма неуклюже решать столь серьезную задачу.

Максимальное приближение к истине

«Вместо тактичного и деликатного развития у родителей и учителей интереса к истории, культуре и языку башкир, был сделан шаг, в результате которого престиж башкирского языка как государственного языка Республики Башкортостан был подорван», - говорится в рекомендациях, принятых президентским Советом РФ по правам человека на основе результатов выездного заседания в Уфе 25-28 марта 2019 года.

СПЧ предложил правительству Башкирии разработать программу популяризации башкирского языка среди населения республики, направленную на рост удельного веса населения республики, владеющего башкирским языком, поддержание устойчивого двуязычия.

Министерству образования РБ рекомендовано восстановить преподавание башкирского языка в тех образовательных учреждениях, где он преподавался ранее, не допускать произвольного перевода преподавания родного языка на факультативную основу, не допускать сокращения часов преподавания башкирского языка и литературы.

Я провел анализ данной проблемы с позиций максимального приближения к истине, справедливости и рациональности. Исследование охватывает не только достижения, но и негативные явления и процессы, устанавливает пути их преодоления. Подобная критика, прежде всего, нацелена на помощь в поисках оптимальных механизмов, методов и способов решения актуальных социально-экономических и общественно-политических проблем.

Не зная родного языка, приходится жить «глухонемым»,

На сегодняшний день истории известны многие вымершие языки, а также то, что немало языков находится в кризисном состоянии различной степени и даже на грани или в процессе вымирания. Для человечества такое положение нежелательно, исчезновение языка даже одного малочисленного народа является потерей для всего мирового сообщества.

По данным ЮНЕСКО, башкирский язык имеет статус уязвимого, и согласно переписи 2010 года родным языком владеют 65% башкир. К сожалению, этот показатель имеет тенденцию к уменьшению и до критической цифры в 50% осталось совсем немного. В таком состоянии своего языка, конечно, виноваты, прежде всего, сами башкиры, а также государственная система образования, языковая политика и принципы управления обществом.Надо заметить, в число 35 процентов, не владеющих башкирским языком, входят немало башкир, считающих родным языком татарский.

Трудно понять, как может интеллектуально развитый человек, тем более должностное лицо, жить и работать в среде, будучи «глухонемым», не имея возможности общения с большим количеством сограждан на их языке, давшем название их общему государственному дому. Я уж не говорю о невозможности читать в оригинале произведения выдающихся писателей и поэтов, посещать спектакли и концерты крупных мастеров искусства.

Совершенно очевидно, что люди, в большинстве своем проживающие в национальных республиках и знающие местный язык, живут вдвойне более богатой интеллектуальной, духовной и культурной жизнью, чем те, кто его не знает. Я уверен, что утверждения о том, что местный язык для жителя данного региона бесполезен и не нужен, исходит от ленивых к познаниям, интеллектуально и духовно ущемленных людей.

От дружбы до вражды и обратно

История доказывает, что ущемление языка определенной социальной группы приводит к взрывоопасным процессам. Один акт публичного суицида удмуртского ученого Альберта Разина, связанный с этой проблемой, говорит о многом.

В последние годы наиболее ярко эта проблема проявилась в событиях на Украине, где важным детонатором конфликтов наряду с остальными факторами стало также и нежелание русскоязычных украинцев изучать государственный украинский язык.

С другой стороны, правительственные круги Украины допускали неоправданные насильственные методы принуждения к изучению украинского языка. Если бы украинское и российское государства обеспечили согласованные формы решения противоречий, приложили совместные усилия к цивилизованному преодолению нежелания отдельных граждан изучать и использовать государственные языки, то не развалились бы, а, напротив, укрепились дружба и единение между двумя братскими народами и государствами, не было бы стольких смертей и лишений из-за вражды, возникшей на языковой основе.

Отсюда вывод: обеспечение изучения и использования определенных языков является важной политической задачей государства по укреплению дружбы и единства в гражданском обществе.

Такие же языковые проблемы существуют и в национальных республиках Российской Федерации, и, в частности, в Республике Башкортостан, где русский и башкирский языки конституционно провозглашены государственными.

Изучение языка как хобби и наилучший способ общения

Роль государства, как охранителя любых культурных ценностей, здесь заключается в сохранении и организации обязательного образовательного процесса преподавания государственных языков для всех детей школьного возраста в регионе.

Изучение любого языка создает у интеллектуально и духовно развитого человека чувство воодушевления от проникновения в незнакомую среду и способ общения между людьми. Некоторые люди изучают разные языки просто как хобби, как способ увлекательного, интересного и полезного занятия.

Автор этих строк может так утверждать, исходя из собственного жизненного опыта: он свободно владеет, кроме русского и башкирского языков, английским, татарским и легко понимает все тюркские языки, изучал хинди, немецкий и испанский языки, может пользоваться ими напрямую при простом общении или со словарем при освоении сложных текстов. За время трехлетней армейской службы в Венгрии за полгода выучил венгерский язык и свободно общался на нем с местными жителями. Сегодня также многие молодые люди владеют рядом языков и работают в разных странах.

В Башкортостане, к примеру, совершенно свободно башкирским языком владеют видный государственный деятель Борис Мелкоедов, успешный предприниматель Михаил Пешков, талантливые ученые Семен Чернов и Владислав Чернев. Любимый язык общения жены народного поэта Башкирии Рами Гарипова, украинки Надежды Васильевны - башкирский. И таких примеров у нас в республике очень много.

Значительную часть посетителей и ценителей башкирских театров, концертов, кино, слушателей радио и телевидения, читателей книг и газет, учеников башкирских школ составляют татарские жители Уфы, других городов и районов Башкортостана. Они без синхронного перевода досконально понимают друг друга, перейти на взаимное общение на любом из двух языков им не составляет никакого труда.

По сравнению с иностранным языком изучение местного языка облегчается тем, что это происходит в насыщенной языковой среде, позволяющей обучение подкреплять практикой непосредственного общения с носителями изучаемого языка.

Так добровольно или принудительно?

Сейчас задача не состоит в достижении цели поголовного свободного владения государственными языками всем населением республики. Задача состоит в том, чтобы, начиная с малого возраста, со школьной скамьи, постепенно прививать детям такие познания, чтобы в обозримой перспективе в нашей республике возникло гармоничное сообщество людей, общающихся и живущих в обстановке братской дружбы и солидарности.

При этом заявления о «принудительном» характере изучения местного государственного языка в школе, на мой взгляд, являются парадоксальным искажением проблемы. По этой логике можно считать, что любая включенная в программу школьная дисциплина является «принудительной» вопреки желанию школьника или его родителей.

К примеру, знание квадрата суммы двух чисел по математике, физического закона Бойля-Мариотта или валентности хлора по химии большинству людей никогда в жизни может и не понадобиться. Возможно, изучение этих предметов должно иметь избирательный характер с учетом склонностей и способностей обучаемых.

А вот знание башкирского языка в разной ситуации и в целом, с моей точки зрения, может быть полезным каждому гражданину гармонично развивающейся Республики Башкортостан. Это тем более важно, что языкознание по сравнению с другими школьными предметами является самой древней учебной дисциплиной.

Без сомнения, именно это имел в виду президент РФ Владимир Путин, когда в Уфе на пресс-конференции после саммита стран ШОС и БРИКС в 2015 году, на вопрос корреспондента, какой язык желательно изучать ученикам в школе, ответил, надо учить русский и башкирский языки.

Очевидно, что высшая справедливость и принципы общественной гармонии требуют, чтобы изучению государственных языков в школьных программах национальных республик были предоставлены максимально равные условия.

К сожалению, ныне предпринимаемые меры имеют лишь формальный и паллиативный характер, весьма далеки от принципов справедливости и гармонии.

Русский и башкирский национализм

В мировой политике, философии и науке понятию «национализм» придается двоякое значение: одно – позитивное, как патриотическое отношение к судьбе своей нации в качестве равного члена семьи народов, и другое – негативное, как возвышение интересов своей нации над интересами остального человечества. В России традиционно национализм представлен только во втором, негативном, предосудительном смысле.

Следуя этой традиции, именно националистический характер имеет возвышение роли изучения языка своей нации и отрицание или умаление необходимости знания других языков. Следовательно, в Башкортостане отрицание необходимости обеспечения равенства изучения государственных языков, предоставления одинакового объема часов для изучения двух государственных языков, представляет собой проявление русского или башкирского национализма и шовинизма с той или иной стороны. Иными словами, на мой взгляд, националисты в негативном смысле - это не те, кто требует для сохранения башкирского языка создания равных условий по его изучению, а те, кто выступает против этого.

Среди башкир противников изучения русского языка практически не встречается, напротив, его хорошее знание считается признаком самой высокой культуры. При этом среди благородных в целом, великодушных и интеллектуально высокоразвитых представителей русского народа попадаются отдельные удивительные субъекты, условно говоря, менее одного процента населения (это можно заметить, например, из социальных сетей), которые не только испытывают непостижимую утробную ненависть ко всему башкирскому, выступают против изучения государственного башкирского языка и культуры. К сожалению, нередко власти принимают решения, ориентируясь на заявления таких социально безответственных лиц.

На самом деле активная политика государства по развитию и сохранению языка малочисленных народов никого не должна ущемлять, а, напротив, обязана сплачивать эти народы вокруг русского народа в рамках российского федеративного государства. Об этом свидетельствует история России после Октябрьской революции 1917 года, когда новая власть помогла малочисленным народам в разработке алфавита и налаживании национального образования в целом, изучении родного языка и достижении всеобщей грамотности.

Ответом тогда стал рост прочного взаимного доверия, солидарности, единства и дружбы народов, выдержавшие суровое испытание и породившие массовый героизм в защите общей родины представителями всех народов в годы Великой Отечественной войны и эффективном налаживании мирной жизни после нее.

Сберечь башкирский язык – значит, сберечь Башкирию

Глава Башкирии Радий Хабиров выдвинул весьма конструктивный и привлекательный призыв: «Говорить на башкирском языке должно быть модно!». Следует добавить, что мода возникает на основе широко распространенного следования предмету моды и постоянного его использования, без этого мода как таковая оказывается искусственной и преходящей. Надо надеяться, что данный призыв нынешнего главы РБ создаст постоянно действующую жизнеутверждающую моду.

Чтобы реализовать указанный призыв, необходимы законодатели моды. А главным законодателем названной моды может быть, прежде всего, первое лицо республики, то есть, ее глава.

Он должен свободно, без акцента, владеть, публично выступать и общаться с людьми на грамотном литературном, государственном башкирском языке, как это на своих языках делают президент России Владимир Путин, президент Франции Эммануэль Макрон, президент Татарстана Рустам Минниханов, глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров и многие главы других государств и субъектов РФ.

Этому принципу должны следовать все высшие должностные лица РБ, депутаты парламента, главы городов и районов, другие граждане. Это положение целесообразно закрепить в кадровой политике государства мерами отложенного действия юридически-правового и организационно-финансового характера. Такие выводы напрямую вытекают из приведенных высказываний президента России и главы Республики Башкортостан.

И супруге главы РБ, чтобы соответствовать званию первой леди Республики Башкортостан, в этом вопросе тоже желательно показывать позитивный пример рядовым гражданам. Для сегодняшних взрослых жителей республики это может быть совершенно добровольным делом, характеризующим их личностный интеллектуальный, культурный, гражданский и цивилизационный уровень.

При выполнении вышеназванных условий постепенно исчезнут сегодняшнее состояние вопроса о языке как общественном «яблоке раздора» и его политизация. Тогда родной язык станет обычным образцом достигнутого взаимопонимания между людьми и реализации ими своего человеческого достоинства, одним из показателей и проявлений цивилизованного гражданского общества. Это является залогом единения и процветания нашей республики, каковым является и для Российской Федерации русский язык.

Пока же государство и большинство нынешнего поколения жителей Башкортостана равнодушно наблюдают, как постепенно умирает и в обозримом будущем, через несколько поколений, совсем исчезнет один из государственных языков их родной республики. Следовательно, исчезнет и их сегодняшняя малая родина.

Есть надежда, что они не допустят для себя такого позора.

P.S. Статья публикуется с незначительными сокращениями. Мнение автора может не совпадать с мнением редакции. Не исключаем, что слова Халиля Барлыбаева могут вызвать конструктивные споры, поэтому мы готовы продолжить обсуждение столь важной темы.

Нашли опечатку в тексте? Выделите её и нажмите ctrl+enter