Библию перевели на башкирский язык

16 января 2008, 00:52
В Башкирии готовится к печати первая Библия на национальном языке. На перевод святого писания на башкирский ушло восемь лет. В новой версии у святых другие имена. Так, Иисус стал Гайсой, Моисей - Муссой, а Иуда - Яхудом, чтобы башкирскому читателю было проще разобраться в переплетениях библейских сюжетов.
В Башкирии готовится к печати первая Библия на национальном языке. На перевод святого писания на башкирский ушло восемь лет. В новой версии у святых другие имена. Так, Иисус стал Гайсой, Моисей - Муссой, а Иуда - Яхудом, чтобы башкирскому читателю было проще разобраться в переплетениях библейских сюжетов.
#Экономика #Новости #Денис Объедкин
Подпишитесь