В Уфе множество вывесок и рекламных щитов выполнены с грамматическими ошибками

12 февраля 2006, 18:28
Почти половина названий остановок общественного транспорта в столице Башкирии не переведены на башкирский язык, в том числе и одна из центральных — «Горсовет». На Северном автовокзале Уфы до сих пор пассажиров не оповещают о движении автобусов на башкирском языке. Проблеме отсутствия специалистов, способных перевести и проконтролировать грамотность надписей на башкирском языке, было посвящено заседание комиссии в мэрии города.
Как сообщили «МК» в администрации городского округа Уфа, ошибок много не только в башкирских, но и русских вывесках, причем некоторые умудряются допустить по три-четыре ошибки в таких словосочетаниях как «Без перерыва», «Без выходных», «Время работы». Вывеска с грубой ошибкой висит на Калининском универмаге, на баннерах неправильно переведено слово «уфимцы», остановка «институт имени Шолохова» звучит на башкирском как «институт остановки».
#Происшествия #Новости #Денис Объедкин
Подпишитесь