Уфимские чиновники начали следить за языком

4 июля 2005, 17:02
Соблюдение требований закона > на улицах центра Уфы проверила специальная комиссия. Чиновники, филологи и лингвисты внимательно изучили правописание текстов на вывесках, на растяжках и аншлагах с лозунгами.Как сообщила член комиссии Лилия Тимербулатова, типичные недостатки, которые выявили проверяющие, - стилистические и орфографические ошибки на башкирском языке, а также правильность начертания букв. Так, например, на вывесках распространен неверный перевод с русского на башкирский язык слов и фраз <Режим работы>, <Без выходных> и <Без перерыва>.
Также в организациях путаются, транслируя на башкирский язык форму собственности. При обратном переводе на русский это звучало бы так: <С ограниченной="" общество="" ответственностью=""> или <Закрытое общество="" акционеров="">.В центре столицы Башкирии грубые ошибки обнаружены практически на всех главных улицах - Гафури, Карла Маркса, Ленина, Октябрьской революции, Цюрупы, Фрунзе и Коммунистической. Безграмотные вывески и аншлаги предложено заменить.
#Общество #Новости #Денис Объедкин
Подпишитесь