Posted 22 октября 2013,, 08:57
Published 22 октября 2013,, 08:57
Modified 10 ноября 2022,, 18:49
Updated 10 ноября 2022,, 18:49
Своих не бросаем
Водитель автобуса на междугородных маршрутах вместе с напарником всегда старается помочь попавшим в беду водителям.
— Примерно год назад мы возвращались из рейса с полным салоном пассажиров, — вспоминает он. — А впереди девушка не увидела знака ремонта дороги и вылетела в кювет. Мы со сменщиком минут сорок потратили, чтобы ее вытянуть, а пассажиры оказались очень понимающими — искренне сочувствовали, даже старались помочь.
По мнению шофера, из таких мелочей и складывается любовь к выбранной профессии, не проходящая на протяжении десятилетий.
Вырос Салават Галимов в деревне Юратау в большой семье, где кроме него было еще пятеро детей.
— Я был одним из старших, поэтому нянчиться с младшим братом и сестренкой тоже довелось, — вспоминает он. — К тому же, как и положено в простой деревенской семье, у нас было большое хозяйство: коровы, козы, овцы. И родители много работали в колхозе, так что дома мы все были ответственны за ведение дел.
Отец Салавата работал бригадиром тракторной бригады и нередко брал сына в поле.
— Может именно в тот момент у меня появилась страсть к технике, — размышляет он. — У нас в семье больше водителей не было, и братья свою жизнь с дорогой не связали — один я пошел в транспортную отрасль.
Примечательно, что парню в школе хорошо давались точные науки — алгебра, физика, геометрия.
— Но я выбрал рабочую профессию и действительно по собственному желанию, — смеется он. — Уже в девятом классе вовсю летом работал на тракторе.
Такая возможность парню представилась, когда сельские школьники пребывали в летнем лагере труда и отдыха «Мечта».
— Это не значит, что мы только пахали в полях, — говорит он. — Ходили с ночевкой в походы, ездили на реку Зиган — время проводили очень весело, до сих пор приятно вспомнить.
После школы юноша успел окончить автокурсы и поработать в колхозе водителем на ГАЗ-53.
— Но почти сразу меня призвали в армию, где службу я тоже провел фактически за рулем, — вспоминает мужчина. — Из Башкирии тогда отправили много призывников в Туркменистан на границу с Афганом — я служил на санитарном «УАЗе».
Шофер вспоминает, как ему, привыкшему к богатому на погодные перемены башкирскому климату, пришлось приспосабливаться к вечной летней жаре и постоянным дождям зимой.
— Там снег иногда выпадает в январе один или два раза, совсем немного, — рассказывает он. — Но некоторые мои сослуживцы так были ему рады, что сразу бросались лепить снежки, которые в большей степени из песка состояли. Но играть с детской непосредственностью им этот факт вовсе не мешал.
Еще за два года службы Салават привык и к добродушным местным жителям, и к гастрономическим традициям туркменов.
— У нас сразу на выходе с территории располагалась чайхана, где все повара — только мужчины, — рассказывает Галимов. — Они делали потрясающие традиционные лепешки — таких в наших широтах не попробуешь. Приехав на службу после «учебки», помню, один сослуживец принес одну такую, твердую как камень. Я удивился — как же ее есть? Оказалось, что просто нужно разогреть на сковороде, и она будет снова свежей и мягкой.
Счастье в детях
В конце октября Салават вместе с коллегами будет праздновать День автомобилиста.
— Для нас это действительно праздник, — улыбается Салават Саляхович. — Работа нелегкая, очень специфичная, поэтому необходимо чувство настоящего братства — всем коллегам желаю удач на дороге и любви к профессии.
Шофер регулярно совершает рейсы в Набережные Челны, Казань, Чебоксары, Ижевск, а летом возит отдыхающих на Черное море.
— Я и семью в этом году возил купаться и загорать, — добавляет он. — В наше время таких возможностей у большинства людей не было, жили только своим хозяйством и семьей. А сейчас уже своим детям стараюсь дать то, чего сам не имел в их возрасте.
Вместе с женой Зульфией Салават живет душа в душу уже почти двадцать лет, воспитывая двух дочерей.
— Жена у меня домохозяйка, иногда спорим, кто больше устает, — смеется он. — Я иногда хотя и ворчу, что она «ничего не делает», но прекрасно осознаю, что у женщины домашняя работа никогда не закончится, тем более что мы построили дома в деревне и живем теперь там.
Старшая дочка Альфия все девятнадцать лет болеет и по инвалидности большую часть времени проводит дома — много читает, радует семью талантом мастерицы — вяжет прекрасные вещицы. Отец семейства признался, что в деревне к детям, у которых проблемы со здоровьем, и относятся душевнее.
— В городе вроде цивилизация, а пальцем всегда показывали, — говорит он. — А на селе люди проще, добрее и живут общими проблемами, в отличие от горожан.
Младшей Резиде только двенадцать лет, и папа возит ее в соседнее село на занятия в музыкальной школе.
— Она у нас играет на фортепиано, — хвалится отец. — Девочки у нас вообще очень чуткие, тонко чувствующие, поэтому мы с женой на них не нарадуемся.
Глава семейства Галимовых уверен, что счастье и супружеское долголетие целиком зависит от детей — «в них и есть счастье».
— Если дети своих родителей радуют, то на склоки уже времени не остается, — рассуждает он. — Еще большую роль играет воспитание семьи. Мне старший брат перед свадьбой сказал: «Если мужчина поднимает руку на жену — значит не любит ее». Я с ним полностью согласен, стараюсь даже жестоким словом супругу не обидеть — гармонию в семье нужно уметь сохранять.
Алина НИЛОВА.