Posted 30 марта 2008,, 19:54

Published 30 марта 2008,, 19:54

Modified 10 ноября 2022,, 19:03

Updated 10 ноября 2022,, 19:03

Рафаэль Байдавлетов: «Мой зять наполовину француз»

30 марта 2008, 19:54
На минувшей неделе в Париже в штаб-квартире ЮНЕСКО прошла презентация Башкирии под девизом "450-лет вместе с Россией". На ней республика представила направления духовной, интеллектуальной и культурной жизни, развернув выставки современного изобразительного искусства, детского художественного творчества, информационные стенды по развитию науки и образования, спорта и туризма, молодежной политики. Башкирские мастера искусств дали концерты фольклорной и классической музыки. Парижане и представители 193 стран-членов ЮНЕСКО смогли оценить мастерство кулинаров и кондитеров Башкирии, познакомиться с особенностями национальной кухни, как важной часть культуры народа. По завершении презентации между ЮНЕСКО и Республикой Башкортостан подписано совместное коммюнике, которое скрепили первый заместитель гендиректора этой международной организации Марсио Барбоза и премьер-министр РБ Рафаэль Байдавлетов, интервью которого ИТАР-ТАСС мы предлагаем вашему вниманию.

- Республика проводит презентацию под девизом "Башкортостан: 450-лет вместе с Россией". Почему вы сделали акцент именно на этот аспект?

- Башкиры, как известно, были в далеком прошлом кочевым народом. Присоединившись к великому русскому государству 450 лет назад, Башкирия стала развиваться наравне со всем государством российским. Откровенно скажу, мы достигли нынешних успехов только благодаря нашему совместному с Россией труду и творчеству. Наш народ ценит эту дружбу, мы ее бережем и храним.

Скажу вам больше. В нашей республике 130 национальностей живут в мире и согласии, никаких нерешенных национальных проблем в повестке дня не стоит. Во многом это благодаря тому, что башкиры очень дружелюбно относятся к русскому народу. Эти два народа создали в принципе нашу республику и мы уверены, что дальше мы можем идти только вместе. Праздник 450-летия совместной жизни с Россией мы назвали "Единство" и вместе отмечали. На торжества к нам приезжал президент Владимир Путин, все губернаторы Российской Федерации.

Наш президент, наше правительство, наш народ придает очень большое значение единению с Россией. Мы понимаем, что только вместе с русским народом Башкортостан стал сегодня таким, какой он есть, то есть с cамым сильным среди регионов Российской Федерации. С развитой промышленностью, с высокой культурой, с таким научным потенциалом, которому могут позавидовать многие регионы.

- Здесь, на презентации в ЮНЕСКО, вы делаете особый акцент на достижения республики в области культуры, образования и науки?

- Именно, так. Наша делегация состоит как раз из представителей этих трех направлений... Не забывайте, что Рудольф Нуреев, восхитивший своим искусством не только Францию, но и весь мир, - выходец из Уфимского оперного театра, представители которого также приехали сюда. Мы показываем в Париже ансамбль народного танца имени Файзи Гаскарова, лучшие творения классической и национальной музыки, особенности национальной хореографии, питающие искусство башкирского балета, наш эпос, и наш любимый инструмент курай ... То есть все, что отражает историю и культуру башкирского народа, сохранившего свою самобытность в многоликом современном мире.

- Какие народы сейчас преобладают в вашей многонациональной республике?

- На первом месте стоят русские, за ними идут башкиры, а потом татары....

- Как все-таки строятся национальные отношения в вашей республике?

- Начнем с того, что у нас каждая третья семья межнациональная. Такого региона в России, пожалуй, не найти. Возьмите хотя бы мой пример. У меня жена русская, один зять - наполовину француз, наполовину русский, второй зять - русский. Их дети пишут себя кто русским, кто башкиром... Это их право. Так что у нас национальных проблем, которые, к сожалению, еще существуют в других республиках, вы не найдете.

Есть ли у нас евреи? Конечно. Они сейчас строят самую крупную в России синагогу, которая откроется в ближайшие дни. Наряду с этим у нас есть и мечети, и православные храмы, мы празднуем и православные, и мусульманские праздники, а когда построят синагогу, будем широко отмечать и еврейские праздники.

- Как сейчас выглядит башкирская столица на "европейском фоне"?

- Без ложной скромности могу сказать, что Уфа становится европейским городом. Мы строим новые здания, государственные учреждения, дороги, транспортные развязки... Одним словом, города не узнать, и наши гости из Поволжья, с Урала, из других регионов России дают именно такую оценку. Сейчас в нашей столице проходит много международных форумов и Москва охотно идет на их проведение в нашей столице, отмечая высокий организационный уровень.

Нельзя забывать и об особом гостеприимстве башкирского народа, который готов отдать все до последнего по случаю приезда гостей. Поэтому не стоит удивляться тому, что у нас регулярно проходят всевозможные выставки, конференции на международном и федеральном уровне, форумы, семинары.

- Каковы итоги такой политики открытости и готовности к сотрудничеству?

- Такая политика способствует росту инвестиций в республику. Начинали мы с малого, с сотрудничества в области инвестиций с Турцией, которая лет 10 назад помогала нам поднимать строительную отрасль. Со временем наши башкирские строители вышли на такой высокий уровень, что турецким уже нет места на рынке строительства.

Надо признать, что турецкие инвестиции помогли нам создать самый крупный завод в Европе по обеспечению стеклотарой пивоваренных заводов - 1,2 млрд. емкостей в год. Этот завод будет расширен в ближайшее время и, надо полагать, по своей мощности войдет в книгу рекордов Гиннеса как самое крупное и современное в мире производство в данной области. Все необходимые компоненты для производства стеклотары в республике имеются в изобилии. Нас такое сотрудничество вполне устраивает, оно создает новые рабочие места, дает налоговые поступления в казну.

Глядя на турок, к нам пришли голландцы. При их содействии мы производим на автомобильном заводе в Нефтекамске великолепные городские и международные автобусы. Это производство все больше и больше развивается, а выпускаемые автобусы пользуются все большим спросом и успехом во всех регионах России.

- Многие интересуются, не собираетесь ли вы продавать во Франции бортнический мед диких пчел?

- Мы сейчас ведем переговоры по этой теме, сюда приехала специальная делегация во главе с руководителем этого хозяйства по производству меда для его презентации здесь в ЮНЕСКО. Этот мед мы с успехом экспортируем в Америку, в Германию, а сейчас готовим его экспорт во Францию. Мед диких пчел - это самый экологически чистый продукт пчеловодства. Его добыча способом бортничества сохранилась только в трех районах Башкирии, и этот мед самый дорогой по сравнению с другими даже в Уфе. Мы покажем этот мед французам и, если они заинтересуются, готовы им его поставлять. Мы получили международный сертификат на этот продукт, на международной так называемой Зеленой неделе в Берлине этот мед пользовался огромным успехом и объявилась масса желающих его закупать. Европа, похоже, соскучилась по экологически чистым натуральным продуктам.

- Каковы перспективы международного туризма, в частности конного туризма, который весьма развит в Башкирии? Вы не думали о том, что любители многих европейских стран, в том числе Франции, заинтересуются таким туризмом на оригинальных башкирских лошадях?

- Мы об этом давно думаем и готовимся к развитию такого туризма. Действительно, Башкирия имеет замечательные природные условия для развития туризма: живописные горы Южного Урала, реки такой чистоты, что воду из них можно пить без опасения за здоровье. Желающих к нам приехать все больше и больше, но мы, к сожалению, пока не успели создать надлежащих условий для их достойного приема. Сейчас мы многое делаем для создания туристской инфраструктуры, для ее обновления и улучшения, налаживаем санаторно-курортное дело. Все наши санатории, на минеральных водах или радоновых ваннах, поставлены на европейский уровень.

Мы планируем наладить туристские маршруты для всей Европы. Наша башкирская лошадь уникальной породы - самая неприхотливая и трудолюбивая, настолько приученная к людям, что от нее не бывает аллергии даже у детей. Об этом , к нашему удивлению, прознали шведы, они приезжают к нам семьями и с удовольствием покупают у нас этих лошадей. У нас есть специальные конные туристические маршруты на этих лошадях и мы намерены поставить это дело на широкую ногу: найти инвесторов, создать приюты на маршрутах, сделать это направление туризма более доступным.

- Продолжая тему туризма... В Башкирии уже появились и горнолыжные курорты?

- Да, и, наверное, самые лучшие на Урале. Но признаюсь, их сделали наши соседи - Магнитогорский металлургический комбинат. Начиная с октября по апрель, они собирают столько любителей горнолыжного спорта, не только из окрестных регионов, но и из Москвы и Санкт-Петербурга, что это становится настоящим паломничеством. Там есть современные отели, созданы все условия для туризма, отдыха и даже лечения. В эти комплексы необходимы, конечно, новые финансовые вложения, которых пока недостаточно.

- Каковы нынешние экономические отношения Башкирии с Францией? Каковы перспективы их развития?

- Следует признать откровенно, пока инвесторов из Франции мы у нас не видим. Но французские фирмы сейчас интересуются нашими залежами гипса и хотят построить огромный завод по производству гипсокартона. Мы уже составили протокол о намерениях, и в этом году планируется начать строительство такого завода под Уфой, на ее окраине, неподалеку от залежей гипса. Это будет первое крупное французское производство в Башкирии фирмы Сан-Габен.

- У Татарии есть свое представительство во Франции, а что думает на этот счет Башкирия?

- У нас такого представительства нет. Наверное, потому, что пока не возникало такой необходимости. У нас есть представительство в Вене, и мы возобновляем представительство в Берлине, которые отвечают за Европу. Если наладится сотрудничество с Францией, мы, конечно, с удовольствием откроем представительство и здесь.

Юрий УЛЬЯНОВСКИЙ.

"