Posted 2 октября 2013,, 18:32

Published 2 октября 2013,, 18:32

Modified 10 ноября 2022,, 18:49

Updated 10 ноября 2022,, 18:49

Задетый за святое. ЦДУМ: «Мы не имеем отношения к запрету книги Эльмира Кулиева»

2 октября 2013, 18:32
Совет муфтиев России официально объявил бойкот торжествам в честь празднования 225-летия Центрального духовного управления мусульман в Уфе. По словам главы совета муфтиев России Равиля Гайнутдина, глава ЦДУМ Талгат Таджуддин оказался в числе членов экспертной группы, инициировавшей судебный запрет на перевод Корана и ряд другой мусульманской литературы, в том числе труд азербайджанского философа Эльмира Кулиева «Смысловой перевод Священного Корана на русский язык».
Октябрьский районный суд Новороссийска, используя заключение экспертов, внес книгу Кулиева в список экстремисткой литературы, посчитав перевод «проваххабитски ориентированным». Равиль Гайнутдин выступил с заявлением, что «невозможно найти разумное объяснение произошедшим за последние недели событиям» и осудил экспертную деятельность главы ЦДУМ.

В среду Центральное духовное управление мусульман опровергло сообщения о своей причастности к запрету перевода Кулиева.

- Изложенные сведения не только не соответствуют действительности, но и более того грубо искажают суть поднимаемой проблемы, - сказано в заявлении духовного управления. - ЦДУМ России ни в какие суды по этому поводу не обращалось. Вместе с тем, воспринимаем неблаговидным предлогом отказ от участия в поистине историческом для российских мусульман событии со ссылкой на ничем не подтвержденные и не проверенные слухи.

В доказательство своих слов пресс-служба Талгата Таджуддина опубликовала письмо начальнику главного управления по противодействию экстремизму МВД России Тимуру Валиуллину, датированное 21 мая. В нем г-н Таджутддин упоминает перевод Кулиева, но всего лишь призывает усилить значение религиоведческой экспертизы над лингвистической.

«Единственным мерилом принадлежности издаваемой литературы остается экспертиза. Ведь даже классическая мусульманская литература может выпускаться с комментариями тех же ваххабитских авторов. Примером могут служить перевод смыслов и значений Корана, изданных на русском языке в Баварии (ФРГ), перевод смыслов Корана Э.Кулиева (ИД «Умма») или труд «Булуг аль-Марам» Ибн Хаджар аль-Аскалани (ИД «Умма») с комментариями саудовских, ваххабитских «ученых». Полагаем, что экспертиза должна проводиться компетентными специалистами, среди которых обязательно должны быть мусульманские богословы. При этом важно сместить центр тяжести с психолого-лингвистической экспертизы на религиоведческую», - сказано в письме.

Известный общественный деятель и исламовед Максим Шевченко комментируя скандал, назвал происходящее «кампанией маразма».

- Транспортная прокуратура Новороссийска вместо того, чтобы оберегать нас от разной дряни и грязи, при которой новороссийский порт является одним из самых проницаемых для контрабанды портов вообще в РФ, вскрыла посылку, пришедшую из Южной Кореи, и нашла в ней перевод смыслов Корана Эльмира Кулиева. И суд быстро запретил ее на основании того, что в этом тексте пропагандируется превосходство одной религиозной доктрины мусульман над немусульманами.

Отец Всеволод Чаплин, комментируя это решение, заявил, что «любая религия пропагандирует превосходство членов своей религии над не членами моей религии».

- Хочу вам сказать: перевод Кулиева – это академический перевод, который признан всеми крупными учеными, исламоведами, востоковедами, арабистами, - рассказал г-н Шевченко радио «Эхо Москвы». - Я знаю Кулиева. Это азербайджанский ученый, абсолютно светский. Мы сидели там в одном кафе в Бейруте, и он говорил, что он за светское государство, против религиозных партий, что религия не должна лезть в политику. Вот этот перевод теперь в России запрещен. Что это значит? В доме каждого мусульманина и многих немусульман есть семикратно издававшийся в России Коран Кулиева. Я считаю, что это кампания маразма. Что транспортная прокуратура новороссийская решила показать себя видным борцом с терроризмом.

По словам Максима Шевченко, объем запрещенной литературы уже достиг тысяч книг, что напоминает ему дикое средневековье.

- Я против запрета книг, - говорит исламовед. - Нет такой книги, которую нельзя было бы оспорить в интеллектуальной дискуссии. Нет такой книги, которую не нельзя было бы полемизировать. Нет такой книги, которая была бы опасна сама по себе. Потому что книга, свобода книгопечатания и свобода оборота мыслей и полемики, пусть даже с неправильной мыслью, пусть с Розенбергом там или с Гитлером, это наша с вами свобода. Это неверие в человеческий разум и уверенность, что прокуратура или следователь умнее нас с вами или философов.

Также г-н Шевченко заявил, что кроме гонения на труды светских переводчиков Корана, правоохранители якобы выполняют негласный план по поимке ваххабитов благодаря запрещенной судом партии исламского освобождения – «Хизб-ут-Тахрир».

- Ну, понятно, что для следователей членство в Хизб ут-Тахрир – это просто находка, - рассказывает ученый. - Сидишь ты в Москве, например, тебе не дует, никакого терроризма у тебя нету под боком. Берешь «хизбуттахрирчика» какого-нибудь, задаешь ему вопрос: «являетесь ли вы членом хизб ут-тахрир?», а члены этой религиозной партии обязаны говорить «Да». Все. Дальше работать не надо – просто заполняешь протокол «Членство в незаконной организации». Первый раз в суде дадут семь месяцев, второй раз – 1,5 года, третий раз – 3 года. Вот в конце года, когда понадобится выполнять «план» по поимке террористов, опять пойдет кампания ловли членов этой организации.

Дмитрий КОЛПАКОВ.

"