Posted 17 июня 2012,, 20:18
Published 17 июня 2012,, 20:18
Modified 10 ноября 2022,, 18:53
Updated 10 ноября 2022,, 18:53
«Я дебютирую как артист»
- Вы впервые выступаете в качестве артиста дубляжа в мультфильме? – интересуемся у исполнителя.
- Если честно, то я вообще дебютирую как артист. Правда, один раз пробовался у своего старшего сына на фильм, но не прошел конкурс. Дэвид - саунд-продюсер, делает звук для кино, дублирует американские фильмы и сериалы на русский язык в своей сурраунд-студии. Я пробовался для мультфильма «Анастасия» - на эту роль нужен был человек, который сможет петь и играть одновременно. Я посоветовал на эту роль Владимира Винокура - он больше подходил.
- Какие ощущения и мысли вызывает процесс озвучивания?
- Думаю, с виду я очень напряжен, поскольку для того, чтобы у меня получалось убедительно, я должен все время повторять за героем его движения, жесты, копировать эмоции. Иногда, я ловлю себя на том, что у меня вдруг начинают болеть плечи, локти, потому что я жестикулирую, как мой герой. Я понимаю, что на мне лежит большая ответственность. Озвучание - сложная штука, нужно говорить очень эмоционально. Чтобы испытать сильные эмоции нужно, чтобы происходило что-то в реальной жизни, а тут ничего не происходит: я стою в наушниках перед микрофоном и вижу перед собой текст. Хочется сделать, чтобы все было искренне, вот для этого нужен актерский талант, которым я не уверен, что обладаю, поэтому и волнуюсь.
- В оригинальной версии короля Фергуса озвучивает артист Билли Коннолли. Он довольно знаменит по фильмам о Гарри Поттере. Как считаете, ваши голоса похожи?
- Абсолютно непохожи. Если бы мне такой голос, как у Билли Коннолли, я бы давно был знаменитым человеком. Но, говорят, что я по образу и по характеру похож. Может быть, я не знаю.
- Когда работаете, то прислушиваетесь к тому, как это делает Билли?
- Конечно, я его слушаю. В первую очередь, чтобы понять его интонацию. Здесь есть некоторые сложности, поскольку он говорит по-английски, а я вижу перед собой русский текст, который иногда обозначает совершенно другие вещи, а я должен уложить этот русский в его английское произношение. И вот эта задача для меня пока сложная, но вроде как удается.
- Чем вас привлекла работа в озвучании?
- Причина проста: участие в этом проекте как будто возвращает меня в детство, которое было, как мне кажется, и не так давно, но много воды утекло с тех времен. Тогда было мало мультиков, и каждый из них был событием. Сегодня же мультфильмов много, а времени, чтобы их посмотреть, у меня никогда нет. И вдруг я получаю возможность возвратиться в мир моего детства! Поэтому я согласился и принял предложение, чему очень рад. Все говорят, что у меня хорошо получается, я пока в это не очень верю, но, тем не менее, мой герой, король Фергус, мне нравится - он настоящий мужчина. Определенно, я его чувствую: он любит жизнь, как ее люблю я.
«У сыновей появились свои дети, но они вспоминают «Диснейленд»
- Какой характер у вашего персонажа?
- Мой герой - король и знатный охотник. Да, у него одна нога - деревянная, он потерял ее во время сражения с медведем, чем очень гордится! Он все время рассказывает детям одну и ту же историю, как он когда-то боролся с медведем. Они ее уже наизусть знают. Это очень смешно! Каждый раз, когда он рассказывает ее, они за ним повторяют без звука. Фергус говорит: «А я вытаскивал меч…», а Мерида за ним продолжает и передразнивает, но очень добродушно!
- Главная героиня анимационного фильма «Храбрая сердцем» принцесса Мерида. Ваша дочь. Какая она и какие у Вас с ней отношения?
- С одной стороны мой герой поддерживает ее стремление к самостоятельности, ему нравится, что она может за себя постоять, а с другой они с королевой хотят устроить судьбу дочери - выдать ее замуж. На мой взгляд, это интереснейшее событие, когда собираются все принцы из разных кланов, чтобы устроить соревнования, победить и завоевать сердце принцессы. Она же – ни в какую не хочет замуж! Вообще Мерида - очень трогательное создание: она милая, немного неуверенная в себе, своенравная, но очень любящая отца и мать. В фильме королева владеет ситуацией и немножко довлеет даже над Фергусом. Он – король и бесстрашный охотник, но частенько говорит: «Да, ну, ладно, дорогая, хорошо, хорошо».
- Действие фильма происходит в Шотландии. Много нового узнали про эту страну?
- Я, к сожалению, не много знал о Шотландии до начала работы над этим проектом, поэтому все происходящие в фильме воспринималось легко и гармонично. Если Шотландия вот такая, то она мне нравится!
- А петь в картине придется?
- Слава богу, нет. Тогда зрители сразу поймут, что это не король поет, а Шуфутинский. Нет, ничего плохого в этом нет, но я стараюсь перевоплотиться - это должен быть совсем другой человек.
- По-вашему, какая судьба ждет мультфильм?
- Мне кажется, «Храбрая сердцем» однозначно станет событием, потому что там очень яркие образы, мультфильм очень динамичный. Я видел только фрагменты: страшного медведя, собак, много людей. Дети хулиганничают, безобразничают все время, вытворяющие какие-то штуки – это здорово! Образ принцессы Мериды очень хорошо продуман. Если я, взрослый, черствый, старый дядька окунулся в свое детство, то, наверное, для детей это будет просто невероятное приключение.
- Что для вас значит Disney?
- Disney - это гораздо больше, чем просто мультфильмы. Во-первых, есть Disneyland, о котором все дети мечтают. Когда я своих маленьких сыновей привез в этот удивительный мир, мы пробыли там два дня, хотя должны были уехать в тот же день. Сыновья были под впечатлением много лет и до сих пор это помнят. Мы уже внуков туда возим, а все равно те первые впечатления живы. Для меня мир Disney - это мир сказки, чудес, а чудес в наше время так мало.
Азат ВАХИТОВ.